Vydáno dne 08.09.2025
Znáte anglických předpony a jejich používání?
Předpony a přípony jsou důležitou součástí anglického jazyka. Můžeme s jejich pomocí tvořit různé slovní druhy, opaky slov, ale i jiné významy při zachování stejného kořene slova. Obecně se dá říct, že předpony se používají pro vytváření opaků, záporů a jiných významů, zatímco přípony spíše pro vytváření jiných slovních druhů.
Předpona je v angličtině prefix/'pri:fɪks/ a my se podíváme na nejdůležitější předpony a jejich využití. Pro studenty angličtiny je často problém určit, kterou předponu použít. Někdy totiž sice existují určitá pravidla, ale většinou (hlavně u záporných předpon) pravidla nejsou.

Pro tvoření záporu přídavných jmen (ale někdy i jiných slovních druhů) používáme předponu un- /ʌn/.
| unfriendly/ʌn'frendli/ *1 | unhealthy/ʌn'helθi/ *2 |
| unable/ʌn'eɪbl/ *3 | unfair/ʌn'feə/ *4 |
| untidy/ʌn'taɪdi/ *5 | unhappy/ʌn'hæpi/ *6 |
| unsure/ʌn'ʃʊə/ *7 | unknown/ʌn'nəʊn/ *8 |
His clothes were worn and untidy. *9
People were unable to get to work due to snowbound roads. *10
It feels unfair that I cannot stay up as long as my older brother. *11
Is eating egg yolks really that unhealthy? *12
Ve stejném významu ale můžete narazit často i na předponu in- /ɪn/.
| insensitive/ɪn'sensɪtɪv/ *13 | indirect/ˌɪndə'rekt/ *14 |
| invisible/ɪn'vɪzəbl/ *15 | independent/ˌɪndə'pendənt/ *16 |
| incorrect/ˌɪnkə'rekt/ *17 | informal/ɪn'fɔ:ml/ *18 |
You've made her cry again. How can you be so insensitive? *19
It was just an informal dinner, so there was no need to dress up. *20
The stars were almost invisible because of the city lights. *21

Zápor přídavných jmen tedy tvoříme předponami un- a in-. Ovšem druhá z nich se někdy mírně změní s ohledem na to, jak začíná kořen slova. Velmi často totiž platí, že:
| irregular/ɪ'regjʊlə/ *22 | illegal/ɪ'li:gl/ *23 |
| irrelevant/ɪ'reləvənt/ *24 | illogical/ɪ'lɒdʒɪkl/ *25 |
| irresponsible/ˌɪrɪ'spɒnsəbl/ *26 | illiterate/ɪ'lɪtərət/ *27 |
How do you learn irregular verbs? *28
Driving too fast is really irresponsible and risky. *29
It is illegal to park your car in front of a fire hydrant. *30
This religion seems completely illogical to me. *31

Předpona in- se ale někdy může změnit na im-, a to v případě, že kořen slova začíná písmenem m nebo p. Velmi často platí, že:
| immature/ˌɪmə'tʃʊə/ *32 | impatient/ɪm'peɪʃnt/ *33 |
| immobile/ɪ'məʊbaɪl/ *34 | impersonal/ɪm'pɜ:sənl/ *35 |
| immovable/ɪ'mu:vəbl/ *36 | impolite/ˌɪmpə'laɪt/ *37 |
| immoral/ɪ'mɒrl/ *38 | impossible/ɪm'pɒsɪbl/ *39 |
He was so shocked by the news that he stood immobile for a few minutes. *40
The movie depicted an immoral character who took advantage of others. *41
In some cultures, chewing gum in public is considered impolite. *42
It's impossible to finish the project in just one day. *43
Pozn.: Do této kategorie lze ještě zařadit předponu dis- (např. dishonest, dissatisfied, disloyal).
Delší seznamy slovíček najdete v podrobném článku Předpony – zápor přídavných jmen.

Zápor nebo protiklad slovesa vyjádříme nejčastěji předponou un- nebo dis-. Opět zde ale nečekejte žádná pravidla a mějte po ruce slovník.
| unlock/ʌn'lɒk/ *44 | dislike/dɪs'laɪk/ *45 |
| undress/ʌn'dres/ *46 | disagree/ˌdɪsə'gri:/ *47 |
| unpack/ʌn'pæk/ *48 | disappear/ˌdɪsə'pɪə/ *49 |
| unwrap/ʌn'ræp/ *50 | disconnect/ˌdɪskə'nekt/ *51 |
| unplug/ʌn'plʌg/ *52 | disobey/ˌdɪsə'beɪ/ *53 |
She unlocked the safe and took out the documents. *54
She carefully unwrapped the gift and immediately stopped smiling. *55
We unpacked our suitcases and went to the beach. *56
What do you do if you disagree with your boss? *57
The sun will disappear behind the clouds soon. *58
He was a rebel and he liked to disobey his teachers. *59
Další slovíčka najdete v podrobném článku Předpony – zápor a opak sloves.
Zatím jsme se bavili pouze o záporech a protikladech, kde vévodí předpona un-, ale častá je i in- či dis-. Pravidla použití však mají pouze předpony ir-, il- a im- (ale ani na ta se nedá stoprocentně spolehnout).
Kromě záporných předpon ale máme i několik dalších, které v sobě nesou už nějakou informaci. Jejich použití není složité, jen je třeba o nich vědět.

Začneme předponou re-, která vyjadřuje, že se něco dělá znovu. Pozor na výslovnost, která je /ri:/, případně /rɪ/.
| redo/ri:'du:/ *60 | recreate/ˌri:kri'eɪt/ *61 |
| recharge/ˌri:'tʃɑ:dʒ/ *62 | rename/ˌri:'neɪm/ *63 |
| rebuild/ˌri:'bɪld/ *64 | remake/ˌri:'meɪk/ *65 |
| relocate/ˌri:ləʊ'keɪt/ *66 | renew/rɪ'nju:/ *67 |
We had to relocate the office because the rent was too high. *68
I need to recharge my mobile before I make that call. *69
Mike and Phil renewed their friendship and formed another band. *70
They decided to rename the street after a famous author. *71

Další častá předpona je mis- a použijete ji, když uděláte něco špatně, nedostatečně nebo k něčemu jinému. Sloveso mishear tedy nevyjadřuje, že jste něco vůbec neslyšeli, ale že jste to slyšeli špatně. Stejně tak když si v testu přečtete špatně otázku, vyjádříte to slovesem misread.
| mishear/ˌmɪs'hɪə/ *72 | mislead/ˌmɪs'li:d/ *73 |
| misunderstand/ˌmɪsʌndə'stænd/ *74 | misread/ˌmɪs'ri:d/ *75 |
| misbehave/ˌmɪsbɪ'heɪv/ *76 | misspell/ˌmɪs'spel/ *77 |
| miscount/ˌmɪs'kaʊnt/ *78 | misuse/ˌmɪs'ju:z/ *79 |
The connection was so bad I misheard almost everything he said. *80
If we misbehaved, we were punished. *81
The student misread the question and gave the wrong answer. *82
He was fired for misusing company funds. *83

Další dvě předpony souvisí s tím, že jste udělali něco málo (under-) nebo naopak hodně, příliš (over-). Tyto předpony ale mohou vyjadřovat i polohu pod nebo nad.
Tento význam však neplní vždy, např. sloveso undergo znamená podstoupit, absolvovat. Sloveso undertake znamená převzít ale taky podniknout. Překvapit by také mohl význam sloves overlook (přehlédnout) a oversee (dohlížet).
| undercook/ˌʌndə'kʊk/ *84 | overcook/ˌəʊvə'kʊk/ *85 |
| underpay/ˌʌndə'peɪ/ *86 | overcharge/ˌəʊvə'tʃɑ:dʒ/ *87 |
| underground/'ʌndəgraʊnd/ *88 | overhear/ˌəʊvə'hɪə/ *89 |
| undermine/ˌʌndə'maɪn/ *90 | oversleep/ˌəʊvə'sli:p/ *91 |
The steak was undercooked and uneatable. *92
I accidentally overheard my colleagues talking about a surprise party for me. *93
His constant criticism began to undermine her confidence. *94
John overslept this morning and missed the bus. *95

Dále máme dvojici předpon, které se pojí s časem a vyjadřují něco před (pre-) a po (post-). V češtině najdete někdy dokonce velmi podobná slova (prehistorický, prenatální, postgraduální, postmoderní). Pozor si ale dejte opět na výslovnost – předpona pre- je /pri:/ a předponu post- vyslovujeme /poʊst/.
| prehistoric/ˌpri:hɪs'tɒrɪk/ *96 | post-traumatic/ˌpəʊsttrɔ:'mætɪk/ *97 |
| pre-war/ˌpri:'wɔ:/ *98 | post-war/ˌpəʊst'wɔ:/ *99 |
| preschool/'pri:sku:l/ *100 | postmodern/ˌpəʊst'mɒdn/ *101 |
| preset/ˌpri:'set/ *102 | postgraduate/pəʊst'grædʒʊət/ *103 |
The prehistoric human used very primitive tools made of bones, wood, and stone. *104
Preschool education is crucial for early learning. *105
She received post-traumatic counselling after the accident. *106
Postmodern architecture often blends different styles. *107

Dále zde máme předponu co-, která vyjadřuje české spolu. I zde pozor na výslovnost, která je /koʊ/, nikoli pouze /ko/. Někdy je oddělena spojovníkem. Překvapit by mohlo slovo coincidence, což je náhoda (je to vlastně souhra náhod – věci, které se staly “spolu”).
| co-driver/'kəʊˌdraɪvə/ *108 | cooperate/kəʊ'ɒpəreɪt/ *109 |
| co-worker/'kəʊˌwɜ:kə/ *110 | coincidence/kəʊ'ɪnsɪdəns/ *111 |
| co-author/ˌkəʊ'ɔ:θə/ *112 | coexist/ˌkəʊɪg'zɪst/ *113 |
Their new co-worker brought in a lot of fresh ideas. *114
If you refuse to cooperate with the police, the investigation may take longer. *115

Slovo international je poměrně známé. Předpona inter- vždy popisuje nějakou interakci mezi nějakými stranami. Kromě propojení či vzájemné reakce ho ale najdete třeba i ve slově přestávka (je to vlastně vztah mezi dvěma částmi). Opět pozor na výslovnost, je to /ɪntə/ nebo /ɪntər/, nikoli “české” /ɪnter/.
| international/ˌɪntə'næʃnəl/ *116 | intermission/ˌɪntə'mɪʃən/ *117 |
| interact/ˌɪntər'ækt/ *118 | interstate/'ɪntəsteɪt/ *119 |
| intertwine/ˌɪntə'twaɪn/ *120 | interfere/ˌɪntə'fɪə/ *121 |
| interdental/ˌɪntə'dentəl/ *122 | intersect/ˌɪntə'sekt/ *123 |
She works for an international company that has offices in over 20 countries. *124
The coming of social media has changed the way we interact with each other. *125
The roots of the two plants intertwined underground and they were hard to separate. *126

Předponu ex- asi není třeba představovat, známe ji i z češtiny. Popisuje někoho dřívějšího, bývalého.
| ex-wife/ˌeks'waɪf/ *127 | ex-husband/ˌeks'hʌzbənd/ *128 |
| ex-girlfriend/ˌeks'gɜ:lfrend/ *129 | ex-president/ˌeks'prezɪdənt/ *130 |
My ex-girlfriend keeps calling me! *131
He was surprised when his ex-wife invited him to her wedding. *132

Dále si uvedeme poměrně známou předponu non-, která vyjadřuje zápor a v češtině se často překládá pomocí předpony ne-. Většinou se používá se spojovníkem.
| non-addictive/ˌnɒnə'dɪktɪv/ *133 | non-fiction/ˌnɒn'fɪkʃn/ *134 |
| non-alcoholic/ˌnɒnælkə'hɒlɪk/ *135 | non-binding/ˌnɒn'baɪndɪŋ/ *136 |
| non-smoker/ˌnɒn'sməʊkə/ *137 | non-iron/ˌnɒn'aɪən/ *138 |
| non-profit/ˌnɒn'prɒfɪt/ *139 | non-refundable/ˌnɒnrɪ'fʌndəbl/ *140 |
She ordered a non-alcoholic cocktail because she was driving. *141
The event was organized by a non-profit group focused on environmental protection. *142
Biographies and autobiographies are popular types of non-fiction. *143
These non-iron shirts are perfect for travellers because they don't need to be ironed. *144

Kdo by neznal Supermana. Ale věděli jste, že super- je předpona, která vyjadřuje nad? Superman je tedy nadčlověk. O to víc se ale tady chybuje ve výslovnosti, protože super- není /super/, ale /su:pə/ nebo /su:pər/.
| super- (nad) | |
|---|---|
| superman/'su:pəmæn/ *145 | superhuman/ˌsu:pə'hju:mən/ *146 |
| supernatural/ˌsu:pə'nætʃrəl/ *147 | supersonic/ˌsu:pə'sɒnɪk/ *148 |
| supervisor/'su:pəvaɪzə/ *149 | superficial/ˌsu:pə'fɪʃl/ *150 |
The main character had supernatural powers and fought against evil. *151
The fighter jet broke the sound barrier and flew at a supersonic speed. *152
Superficial people love to gossip. *153

Další předpona je fore- a vyjadřuje přední či předem. Asi budete znát slovo forehead, což je čelo (tedy předek hlavy). Předpona fore- se vyslovuje jednoduše /fɔ:/ nebo /fɔ:r/.
| fore- (předem, přední) | |
|---|---|
| forehead/'fɔ:hed/ *154 | forecast/'fɔ:ˌkɑ:st/ *155 |
| forearm/'fɔ:rɑ:m/ *156 | foreground/'fɔ:ˌgraʊnd/ *157 |
| foreleg/'fɔ:leg/ *158 | foreman/'fɔ:mən/ *159 |
| foreplay/'fɔ:ˌpleɪ/ *160 | foresee/ˌfɔ:'si:/ *161 |
She kissed her son on his forehead. *162
The boxer blocked the punch with his forearm to protect his face. *163
What's the weather forecast for tomorrow? *164
It wasn't something anybody could foresee at the time. *165

Předponu multi- opět asi znáte i z češtiny, má význam více nebo mnoho. A i zde se často chybuje ve výslovnosti. Vyslovujeme /mʌlti/, nikoli /multi/.
| multinational/ˌmʌlti'næʃnəl/ *166 | multicoloured/'mʌltiˌkʌləd/ *167 |
| multivitamin/'mʌltiˌvɪtəmɪn/ *168 | multipack/'mʌltiˌpæk/ *169 |
| multimillionaire/ˌmʌltɪmɪljə'neə/ | multilingual/ˌmʌlti'lɪŋgwl/ *170 |
| multifunctional/'mʌlti'fʌŋkʃənəl/ *171 | multigrain/'mʌltiˌgreɪn/ *172 |
I take a multivitamin every morning to stay healthy. *173
Tom bought a multipack of yogurt because it was cheaper. *174
The new kitchen appliance is multifunctional. It can blend, chop, and mix. *175
She wore a beautiful multicoloured dress to the party. *176
Podobných předpon s vlastním významem je však víc. Podrobnosti najdete v článcích Předpony s vlastním významem (1) a Předpony s vlastním významem (2).
Samostatný odstavec si zaslouží předpony en- a em-, které se používají pro vytvoření slovesa z přídavného nebo podstatného jména, případně jiného slovesa.
Např. slovíčko able znamená schopný, odvozené enable je pak umožnit. Nebo z přídavného jména large (velký) vznikne sloveso enlarge (zvětšit). Ukažme si další příklady.

| enable/ɪ'neɪbl/ *177 | entitle/ɪn'taɪtl/ *178 |
| encourage/ɪn'kʌrɪdʒ/ *179 | endanger/ɪn'deɪndʒe/ *180 |
| enlarge/ɪn'lɑ:dʒ/ *181 | enjoy/ɪn'dʒɔɪ/ *182 |
| encode/ɪn'kəʊd/ *183 | enlighten/ɪn'laɪtn/ *184 |
This gadget will enable you to locate all mobile phones in the area. *185
The giant panda is an endangered species. *186
The teacher encourages her students to ask questions. *187
Všimněte si, že předponu en- vyslovujeme /ɪn/, nikoli /en/. Přízvuk je u všech slov vždy až na druhé slabice.

Někdy se však pro stejnou práci se slovy používá předpona em-. Takových sloves je ale méně, nejčastěji tuto předponu najdete před kořenem začínajícím na písmena b, m nebo p. Opět si ukážeme několik příkladů.
| em- (tvoření slovesa) | |
|---|---|
| empower/ɪm'paʊə/ *188 | embody/ɪm'bɒdi/ *189 |
| embrace/ɪm'breɪs/ *190 | embed/ɪm'bed/ *191 |
| embitter/ɪm'bɪtə/ *192 | embolden/ɪm'bəʊldən/ *193 |
| embroil/ɪm'brɔɪl/ *194 | embattle/ɪm'bætl/ *195 |
These principles embody the core values of our organization. *196
This software allows you to embed videos into your presentations. *197
She was embittered by the unfair treatment she received from her colleagues. *198
I zde platí, že na začátku vyslovujeme /ɪm/, nikoli /em/ a přízvuk je opět vždy až na druhé slabice.
Více slovíček najdete v samostatném článku Předpony EN- a EM- pro tvoření sloves.
Pokud jste četli pozorně, možná vás překlady některých slovíček překvapily. Je to dáno tím, že předpony a významy výsledných slov mohou být někdy zavádějící. Navíc se občas s kořenem pojí více předpon a studenti je pletou. Tady jsou některé příklady:
Přídavná jména able a unable jsou studentům často jasná, znamenají schopný a neschopný. Jenže z kořene able lze také tvořit slovesa:
I'm not able to help you. *199
He was unable to do anything about it. *200
The new diet enabled him to lose weight. *201
The virus has disabled all our computers. *202
Pozn.: Více v článku UNABLE / ENABLE / DISABLE.
I zde jsou přídavná jména sure a unsure poměrně jasná. A i zde z kořene sure lze vytvořit slovesa:
Pozn.: Slovesa ensure a insure se vyslovují stejně.
Are you sure you don't want anything? *203
She looked at him, unsure what to do. *204
Have you insured your new flat? *205
The new pedals ensure an effortless ride. *206
Pozn.: Více v článku insure / ensure / assure / reassure.
Jak jsme si řekli, předpona under- vyjadřuje pod nebo nedostatečně (např. undercook) a naopak předpona over- má význam nad nebo příliš (např. overcook).
Překvapit by ale mohl kořen slova take, který lze také použít, ale významy jsou trochu “odkloněné”:
Many graduates need to undertake additional training after they leave university. *207
We have undertaken all the steps necessary to resolve the problems. *208
We launched the new product line ahead of schedule, which enabled us to overtake our competitors. *209
The semi was driving slowly but it was too dangerous to overtake it in the rain. *210
Další záludností je předpona self-, která znamená sebe apod. Krásně to zapadá třeba do slova self-confident. Pokročilejší angličtináři ale také narazí na slovo self-conscious a s ohledem na to, že samotné slovo conscious/'kɒnʃəs/ znamená vědomý nebo při vědomí, mají pocit, že jde o synonyma.
Problém je v tom, že slovo self-conscious popisuje někoho, kdo se “moc řeší”, někoho, kdo se zamýšlí nad svými nedostatky a pak je ve výsledku nesebevědomý, rozpačitý, nesmělý, má z něčeho mindrák. A to buď třeba z nějakého svého povahového rysu nebo vzhledu, nebo celkově ze sebe samotného.
He is very self-confident, maybe a bit cocky sometimes. *211
The self-confident way he spoke made everyone believe in his ideas. *212
Rachel is very self-conscious about having to wear glasses. *213
Jack was extremely self-conscious about being shorter than all the other classmates. *214
Pozn.: Více v článku SELF-CONFIDENT vs. SELF-CONSCIOUS.
Pochopení správného významu těchto sloves nám trochu komplikuje čeština, protože české přeslechnout evokuje anglické overhear. Jenže v článku výše píšeme, že předpona over- vyjadřuje “příliš moc”, takže pokud jste slyšeli příliš, těžko to znamená “přeslechnout”.
Pokud něco “přeslechnete”, slyšíte to nedostatečně, proto je správně mishear. A pokud “slyšíte příliš”, tak jste vlastně něco zaslechli navíc (třeba něco, co nebylo určeno vašim uším), proto overhear.
While waiting for my coffee, I overheard two strangers talking about a book I love. *215
She overheard them planning a surprise party for her. *216
I misheard the instructions and ended up at the wrong meeting. *217
The connection was so bad I misheard almost everything he said. *218
Na závěr si uvedeme dvojici sloves, která vypadají velmi podobně (mají stejnou předponu, souvisí se zrakem), ale jejich význam se hodně liší.
Řekli jsme si, že předpona over- popisuje, že je něčeho “příliš mnoho”. Ovšem ve spojení se slovesem look je tomu spíše naopak. Posuďte sami:
I often overlook small details when I'm in a hurry. *219
Let's not overlook the fact that she worked tirelessly to complete the project. *220
The stunning view from the mountaintop was impossible to overlook. *221
He was hired to oversee the company's financial operations. *222
The supervisor oversees the quality control procedures in the factory. *223
He oversaw the renovation of the entire building, ensuring every detail was taken care of. *224
V tomto článku je v každé kategorii jen několik příkladů. Více slov najdete v samostatných článcích, na které v textu odkazujeme. Jsou to tyto články: