Help for English

Překladač

 

už jste někdo zkoušel překladače stránek typu britanik nebo eurotran? má to vůbec cenu?

Překladač

Yo, můžete mě vidět joggin, můžete mě vidět WalkiN

Může se stát, že mě vidět WalkiN mrtvý pes rotvajler

s tím hlavu nasekané se v parku s obohaceného límec

hollerin na něj způsobí, že parchant nebude ukončena barkin

Yo, můžete mě vidět jogovat, můžete mě vidět procházet se,

můžete mě vidět venčit mrtvého rotvajlera s odseknutou hlavou

v parku s ostnatým obojkem, křičet na něj,protože ten čubčí syn

nechce přestat štěkat

P.S. je mi jasný že son of a bitch je parchant, ale ten překladač nerozezná,že se zmiňovaný baví o psovi,

a je mi jasný,že když tam nemá po g v ingové koncovce, tak to také nerozezná,ale i tak to překládá pěkně blbě, o idiomech ani nemluvě

Dobrá motivace pro studium angličtiny :-D

taky si myslím :D

Dokud automaticky prekladac nebude sam prekladanemu textu rozumnet, neni sance, aby to dobre dopadlo. Je obrovske mnozstvi slov/spojeni, ktere nabyvaji na vyznamu prave diky kontextu. Nevi nekdo, zda jiz existuje nejaky experimentalni projekt samouciciho se neuronoveho znalostniho systemu?

Obtěžujme a rozvíjejme své vlastní biologické neurony.
Co byla vynalezena kalkulačka, neumí někteří už ani sčítat, natož něco složitějšího. :-(

Souhlasim. Nastesti scitani uz je zase v kurzu diky hram jako Brain Training pro Nintendo DS apod.

když sem byl malej, tak sem si přál přístroj jako od arabely, že bych mohl mluvit česky a s pusy by mi vycházely anglická slova, ale umět jazyk daleko lepší, bohužel, bych ten překladač uvítal u jazyků kterým moc nerozumím, např. francouštinu, ruštinu nebo španělštinu, s angličtinou moc problémů nemám

A co teprve japonstina :shock:

jj, zasunout (do mozku) jiný floppy disk – podle země, do které se právě chystáme. :-)

Zkusil jsem translate.goo­gle.com a musim rict, ze jsem cekal horsi vysledek:

– Original -
Microsoft gears up for Xbox 360 Jasper refresh
Looking to further reduce the chances of overheating while bringing down production costs as well, Microsoft reportedly plans to release a new version its Xbox 360 video game system code-named Jasper in August. The new design will feature a shrunken 65nm ATI graphics core to go along with IBM’s 65nm Xenon CPU that was introduced with the Falcon refresh.
The new design is said to require less power, have a more simplified cooling system, and most importantly produce less noise.

– Preklad -
Microsoft se připravuje pro Xbox 360 Jasper obnovovací
Při pohledu na další snížení šancí na přehřátí a zároveň snížit výrobní náklady a společnost Microsoft údajně plánuje vydat novou verzi svého Xbox 360 video herní systém s názvem "code-Jasper v srpnu. Nový design bude obsahovat smrštěný 65nm ATI grafické jádro jít spolu s IBM 65nm Xenon procesor, který byl zaveden s Falcon osvěžit.
Nový design je prý vyžaduje méně energie, mají více zjednodušené chladicí systém, a co je nejdůležitější produkují méně hluku.

P.S. Zkusil jsem prelozit i nejakou japonskou news stranku a musim rict, ze smysl clanku jsem pochopil – a to je asi maximum co od toho muzeme v dnesni dobe chtit. Ale za takovych 10 let… :idea:

Surgeon:
Eurotran neumí skloňovat, ale třeba PC Translator jo a je to trošku lepší.

Ale ten Google je z nich asi nejlepší. Tohle je překlad PC Translatoru 2007 toho článku od TOMa.

Microsoft se připravuje na Xbox 360 kašpar občerství
Vzhlížet k dále redukovat šance na přehřívání při přinášení dolů výrobních nákladů také, Microsoft údajně plánuje uvolnit novou verzi jeho Xbox 360 videohry systémové krycí jméno Jasper v srpnu. Nový design bude uvádět scvrklé 65nm ATI grafické jádro souhlasit s IBM's 65nm xenonem CPU které byli představené s Falcon občerství.
Nový design prý k tomu, aby požadoval menší sílu, mělo víc zjednodušeného chladicího zařízení, a co je nejdůležitější produkovat menší hluk.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.