capability vs ability

 

Jaký je rozdíl mezi capability a ability ?

Přesouvám dotaz do Helpfora.

Oford říká: capibility: the ability or qualities necessary to do something
ability: the fact that somebody/something is able to do something

V podstatě jde o téměř stejná slova, do češtiny překládaná jako “schopnost”. Rozdíl je srozumitelnější u přídavných jmen:

Capable je třeba člověk, který je schopný vykonat nějakou činnost / nějaký čin, někdy i v “negativním” smyslu: He's capable of comitting a murder. TTT To je něco, čeho normálně lidé schopni nejsou, ani by je to nenapadlo. Nebo This lady, she's really capable. TTT – ve smyslu “Ta má fakt potenciál”. Tzn. zjednodušeně, že capable vyjadřuje, že něco umíte a že to umíte sakra dobře.

Able má mnohem širší použití, protože se vztahuje i na činnosti zcela běžné – zpívání, plavání, běhání – je určené pro běžné činnosti, ve kterých nemusí být člověk úplná hvězda nebo úplný břídil, zkrátka pomocí able vyjadřujete fakt, že něco umí, ať už špatně nebo dobře.

Naprosto souhlasím s Luckou, výborně vysvětleno! :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.