Essay

 

Ahoj, píšu essay do jedné soutěže a nevím jak přeložit: “vždy chci vyhovět co nejvíce lidem, kolik je možno”. Díky.

I always want to satisfy as much people as possible.

Ale třebas někdo přijde s lepším překladem.

I always want to satisfy as much many people as possible.

S many to už vypadá lépe. Hledal jsem, jestli se nejde toho ‘as…as’ zbavit a našel jsem i formulaci the most people possible, takže by to mělo jít i jako I always want to satisty the most people possible.

Pravda, people je počitatelné, tedy samozřejmě many. Nezamyslel jsem se nad tím pořádně.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Josef vložený před 13 lety

Pravda, people je počitatelné, tedy samozřejmě many. Nezamyslel jsem se nad tím pořádně.

Každý se někdy upíše. Kdybys viděl tu blbost, kterou jsem dnes napsal já… :D

Já bych volil spíše every time než always.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.