Dobrý den, chtěa jsem se zeptat jestli tyhle věty mohu takhle přeložit:
1. In Roman times it was known in Europe as a great luxury, and it was rare and expensive for many centuries after that.
V době starověkého Říma byl znám v Evrope jakovelký přepych, byl vzácností a drahý několik století potom.
2. In 1493 Columbus took a sugar plant with him to the West Indies, where it grew so well that huge plantations were started by Europeans and worked on by slaves.
V roce 1493 vzal Kolumbus cukrovou rostlinu ( cukrovou třtinu) s sebou na do západní Indie, kde rostla tak dobře že obrovské plantáže začínali od Evropanů a pracovali na nich otroci.





Vloženo před 13 lety
