Ahoj, nevím jak bych měl nazvat název vlákna, ale občas mám problém přeložit věty typu → A former London high school student…
Bývalý londýnský student NA střední škole Bývalý studen na střední škole v Londýně Bývalý student na/z londýnské střední škole/y
Které je správně? Je to stejné jako → A former student in/from London high school. ??





Vloženo před 12 lety
