překlad - of thought

 

Jak byste přeložili větu: We could be caught, we're both convicted criminals of thought. (hlavně moc nerozumím tomu -of thought-)

Zkusil bych toto:

Mohli by nás chytit, oba nás považují za usvědčené zločince.

a ještě tohle: If only I had some money, I could bare being away from you. (jde mi hlavně o tu druhou část věty)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od oops vložený před 12 lety

a ještě tohle: If only I had some money, I could bare being away from you. (jde mi hlavně o tu druhou část věty)

urcite tam nie je “bear” miesto “bare”?

I could bear being away from you znamena “zniesol by som / vedel by som zniest byt bez teba/byt odluceny od teba,…”

bare a bear su homonyma a moze sa stat, ze ludia (hlavne native speakers) si ich v pisanej forme pletu. Slovo “bare” ako sloveso ma jedine vyznam “obnazit/odhalit” cize sa to velmi nehodi do daneho kontextu.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od iDunno vložený před 12 lety

urcite tam nie je “bear” miesto “bare”?

I could bear being away from you znamena “zniesol by som / vedel by som zniest byt bez teba/byt odluceny od teba,…”

bare a bear su homonyma a moze sa stat, ze ludia (hlavne native speakers) si ich v pisanej forme pletu. Slovo “bare” ako sloveso ma jedine vyznam “obnazit/odhalit” cize sa to velmi nehodi do daneho kontextu.

díky, přesně to mi tam nesedělo

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.