Are you Great? Good?

 

Dejme tomu ze odpovedi na HOW ARE YOU typu I'M GREAT (GOOD) jsou v poradku. Jak je to potom s otazkami jako ARE YOU GREAT? ARE YOU GOOD? ve vyznamu MAS SE SKVELE? (DOBRE?). Lze to pouzit?

A nebo I HOPE YOU'RE GREAT (GOOD). Opet ve vyznamu MIT SE DOBRE. Lze to take pouzit?

Já tedy nevím, ale já bych se v češtině “Máš se skvěle?” (jako zjišťovací otázku) nezeptala. A stejně tak v angličtině. Pokud by to bylo v situaci, kdy vím, že ten druhý se nemá dobře, a přesto by mi tvrdil opak, tam tam jo – s oznamovacím slovosledem + intonací (divila bych se).

Diky za reakci.

Souhlasim ze s GREAT se to asi moc pouzit neda, ale GOOD podle me se da klidne pouzit kdyz u nekoho vidis ze ma ustarany vyraz ve tvari. Proc by ses nemohla zeptat MAS SO DOBRE? (JE S TEBOU VSECHNO V POHODE)?

Ja si ale nepamatuji ze bych nekdy videl otazku ARE YOU GOOD? Ve vyznamu MAS SE DOBRE?

Co treba ARE YOU FINE? Existuje to vubec nebo to je Czechismus?

jediný, co mě napadá, je dotaz ne ve smyslu, jestli se dotyčný má dobře, ale jestli je v pořádku. Něco jako Are you OK? … řekla bych, že se to nejčastěji používá v seriálech (hlavně v kriminálkách ) kdy se něco semele a parťáci se sami sebe navzájem zeptají “you good?” samozřejmě, neformální formou 

jinak bych ve smyslu jak se máš – máš se dobře “are you good” nepoužila … prostě tradiční How are you?

Jak píše Sharci (obdobně), v běžné (neformální) řeči je hodně časté You okay?, což je asi to, co hledáš. 

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.