Help for English

GONE

 

Ahoj,

můžu se zeptat, jaký je rozdíl mezi:

  1. He's gone.
  2. He's been gone (a good twenty minutes).

Díky.

1. He's gone (somewhere) = Odešel (někam)
2. He's been gone (for a good 20 min.) = Je pryč (dobrých 20 minut)

Pozn.: He has gone (present perfect) = odešel; He is gone = je pryč

Prvni veta se vztahuje na soucasnost a rika ze (ted prave) je pryc. Druha veta (se vztahuje i do minulosti) a rika, ze je (uz po nejakou urcitou dobu) pryc.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 10 lety

Prvni veta se vztahuje na soucasnost a rika ze (ted prave) je pryc. Druha veta (se vztahuje i do minulosti) a rika, ze je (uz po nejakou urcitou dobu) pryc.

Můžu se zeptat, jestli z toho, co jsem napsal, vyplývá něco jiného??

  1. Odešel a ještě tu není
  2. Odešel, ale už přišel a je tady.

Ať mě někdo ze zkušených raději potvrdí či vyvrátí

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 10 lety

Můžu se zeptat, jestli z toho, co jsem napsal, vyplývá něco jiného??

Nikoliv, byls jen o neco rychlejsi a smazat uz to nemuzu. 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jakub Ryba vložený před 10 lety
  1. Odešel a ještě tu není
  2. Odešel, ale už přišel a je tady.

Ať mě někdo ze zkušených raději potvrdí či vyvrátí

Kdyby uz prisel, tak by se pouzil jen minuly cas, tedy “He was gone…”.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 10 lety

Kdyby uz prisel, tak by se pouzil jen minuly cas, tedy “He was gone…”.

Nikoliv. Zrovna v nedávné hodině se nás p.učitelka ptala jaký je rozdíl mezi:
She's been out of the office. = She's back.
She's gone out of the office. = Not in the office.

A pozor na zmátnutí češtinou, že něco skončilo v minulosti, neznamená že to je minulý čas.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jakub Ryba vložený před 10 lety

Nikoliv. Zrovna v nedávné hodině se nás p.učitelka ptala jaký je rozdíl mezi:
She's been out of the office. = She's back.
She's gone out of the office. = Not in the office.

A pozor na zmátnutí češtinou, že něco skončilo v minulosti, neznamená že to je minulý čas.

Nerikam, ze kdyz neco skoncilo v minulosti, tak to musi byt vzdy minuly cas. Ale v tomto kontextu to tak je. Jediny dalsi vyznam, ktery me napada pro vetu “He's been gone.” je, ze uz se mu to nekdy v minulosti prihodilo, ze byl pryc. Podobne jako “I have been there, I have done that.”… Ale to vetsinou stoji samo o sobe, bez urceni uplynuleho casu (“He's been gone a good twenty minutes.”. – takhle je tato interpretace hodne nepravdepodobna a nenapada me zadny realny kontext, kdy by se to tak dalo chapat).

Leda neco ve smyslu: “Tohle uz se mu kdysi prihodilo, ze byl pryc dobrych dvacet minut.”… Potom to ale nevyjadruje, ze je zpet (ze prave prisel).

Nikoliv. Zrovna v nedávné hodině se nás p.učitelka ptala jaký je rozdíl mezi:
She's been out of the office. = She's back.
She's gone out of the office. = Not in the office.

Mam podezreni, ze vas to pani ucitelka uci spatne! 

Nevim123: Ne, neučí ho to špatně. She's been out of the office = Byla venku z kanceláře a už se vrátila. She's gone out of the office = Šla ven z kanceláře a pořád je venku.

Porovnejte:
She's been to the USA = Byla v USA (a už se vrátila)
She's gone to the USA = Jela do USA (a ještě tam je)

He's been jogging = Byl si zaběhat (a už se vrátil)
He's gone jogging = Šel si zaběhat (a pořád ještě běhá)

They've been fishing = Byli na rybách (a už se vrátili)
They've gone fishing = Šli na ryby (a pořád rybaří)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 10 lety

Nevim123: Ne, neučí ho to špatně. She's been out of the office = Byla venku z kanceláře a už se vrátila. She's gone out of the office = Šla ven z kanceláře a pořád je venku.

Porovnejte:
She's been to the USA = Byla v USA (a už se vrátila)
She's gone to the USA = Jela do USA (a ještě tam je)

He's been jogging = Byl si zaběhat (a už se vrátil)
He's gone jogging = Šel si zaběhat (a pořád ještě běhá)

They've been fishing = Byli na rybách (a už se vrátili)
They've gone fishing = Šli na ryby (a pořád rybaří)

“He's been jogging = Byl si zaběhat (a už se vrátil)” ???
“They've been fishing = Byli na rybách (a už se vrátili)” ???

Tento clanek ale rika presny opak:
http://www.helpforenglish.cz/…as-prubehovy

Použití předpřítomného průběhového času
1) Jak dlouho už něco probíhá (často s údaji FOR – jak již dlouho, a SINCE – od kdy)
I have been learning English for three years. – Učím se již tři roky, tedy učení již tři roky probíhá. …

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 10 lety

“He's been jogging = Byl si zaběhat (a už se vrátil)” ???
“They've been fishing = Byli na rybách (a už se vrátili)” ???

Tento clanek ale rika presny opak:
http://www.helpforenglish.cz/…as-prubehovy

Použití předpřítomného průběhového času
1) Jak dlouho už něco probíhá (často s údaji FOR – jak již dlouho, a SINCE – od kdy)
I have been learning English for three years. – Učím se již tři roky, tedy učení již tři roky probíhá. …

A CO TO S TÍM MÁ SPOLEČNÉHO ?! Evidentně jste to nepochopil. Ve větě “I have been learning xxx”, je “been” součástí předpřítomného průběhového času, kdežto to, co zde popisuji já, je rozdíl v použití slov BEEN a GONE v příkladech, které jsou výše uvedené a v příkladech Jakuba Ryby. Vy ve svém příspěvku popisujete zkrátka jiný jev, než já v tom svém.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 10 lety

A CO TO S TÍM MÁ SPOLEČNÉHO ?! Evidentně jste to nepochopil. Ve větě “I have been learning xxx”, je “been” součástí předpřítomného průběhového času, kdežto to, co zde popisuji já, je rozdíl v použití slov BEEN a GONE v příkladech, které jsou výše uvedené a v příkladech Jakuba Ryby. Vy ve svém příspěvku popisujete zkrátka jiný jev, než já v tom svém.

Ja jen poukazuji na to, ze to co jste napsal je spatne (dle vyse citovaneho clanku).

Jinak He has been a He has gone jsou oba stejne casy (present perfect), jen sloveso je jine…

Psychicky to už nezvládam, kde sa dá zmazať účet?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.