zdravím,
mám dotaz k překladu “*rozvoj malých a středních firem na zahraničních trzích”
Přeložil bych to jako: “the development of small and middle-size companies in foreign markets.” Je to správně? nebo má být “on foreign markets?”
zdravím,
mám dotaz k překladu “*rozvoj malých a středních firem na zahraničních trzích”
Přeložil bych to jako: “the development of small and middle-size companies in foreign markets.” Je to správně? nebo má být “on foreign markets?”
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.