Dobrý deň dalo by sa preložiť Mor ho! ako Crush him alebo Destroy him??
alebo nijak inak ??? ![]()
Dobrý deň dalo by sa preložiť Mor ho! ako Crush him alebo Destroy him??
alebo nijak inak ??? ![]()
Nemá to bejt spíš Mor ho! ?
Podle mě by šlo Kill him!
edit: nicméně jak je napsaný podemnou, je to možná až moc.. těžko to přeložit no
edit2: http://www.pitt.edu/…english.html Tady to maj jako Crush him!, otázka je jak moc se na to dá spolehnout
Spíš bych použil: “A pox on him!”
Ty vaše varianty se mi zdají poněkud dost drastické. ![]()
diky
lebo si s tým
neviem fakt rady .....to už môže napadnúť len našeho angličtina
prekladať Mor ho! !!!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.