pomoc s prekladem

 

ahoj lidi chtel bych vas poprosit o pomoc nevim jak spravne rict: mas dobry postreh a taky jak rict ze zadu vypadas jako kdyz se zepredu usmivas vim ze to zni smesne ale balim jenu anglicanku potrebuju trochu pomoct:-D

Lingea pro dobrý postřeh nabízí např.:
You have a keen/sharp eye.
You are very observant. (ale to je spíše, že je někdo vnímavý či pozorný).

Zezadu vypadáš, jako když se zepředu usmíváš – From behind it looks like you're smiling (nic lepšího mě ted nenapadá).

hmm diky moc co treba prelozit : muzes se zamracit chci vedet jestli je tam ten usmev natrvalo. diky;-)

Could you frown a bit? I wanna know if that smile is permanent.

dekuju ti clovece jsi moc hodnej:-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.