Go on a trip vs. Go for a ride

 

Ahoj,

zrovna dneska jsem použil spojení:

“go for a boat ride”, ale v tomto vláknu http://www.helpforenglish.cz/…-ride-a-boat američanka píše “go on a boat ride”.

Vždycky jsem si myslel, že správně je “go for a boat ride” a “go on a boat trip”.

Jak to tedy je? Díky!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.