High enough resolution vs A resolution hign enough (clen)

 

Nativec mi ukazoval, ze:

  • High enough resolution
  • A resolution hign enough

Proč u prvního není člen? Prý tu funkci mají ta dvě slova (“dostatečně vysoké”)

Co kdyby bylo více rozlišení a ja mluvil o nějakém, tedy “A high enough resolution” by bylo špatně?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.