Členy

 

Ahoj všichni. Chci se zeptat na jednu věc. Stále mi nejsou jasné členy. Pravidla jako classes, unique objects, national groups, titles umím. Ale když si čtu noviny v angličtině, tak stále tápu. Například v dnešním článku na dailymail byla tato věta: Tribute: The Queen and the Duke of Edinburgh helped Yeoman Warder Jim Duncan to lay a wreath among the poppies. Proč u wreath je a a u poppies je the. Nebo:* The death toll from the unexpected storm, which on Tuesday hit the popular trekking route known as the Annapurna circuit, is not known but appears to be more than 30.* Proč je u death toll the atd. Jednoduše se objeví věta, a u některého podstatného jména je a u jiného zase the.

Díky za pomoc a rady. :)

Měl jsem podobnej probém a tak jsem se tady ptal. Podle mého je to takhle: před wreath je A protože před počitatelným podst.jménem musí být člen. The tam není pravděpodobně proto, že je to nová informace. Není to žádný konkrétní věnec. před poppies je THE, protože člen A/AN nemůže být u množného čísla počitatelných podst, jmen. THE je tam proto, že bud už se o tom mluvilo někdy dříve a nebo se jedná o konkrétní vlčí máky. Nevím jistě jestli by tam mohl být i nultý člen. Taky ve členech plavu.

The death toll from the unexpected storm, which on Tuesday hit the popular trekking route xxxxxxxxx

Jedná se o určitou bouři, tu jednu :)

Diky. :-) Ale porad stejne obcas nevim, jak si nektere pouziti clenu oduvodnit. Pripada mi nekdy, jako kdydy to v tech novinach pouzivali nahodne.

Také s tím mám někdy problémy, ale čím více se do té angličtiny ponoříte, tím více vám to bude připadat jasné, co tam dát :)

Já nevím no :-D Zdá se mi, že se to nikdy nenaučím. A to už jsem v angličtině ponořený poměrně hodně dlouho. Například: The convoy escorting United Nations Secretary General Ban Ki-moon drives through** a** street. Nebo: Workers clean the exterior of** the** National Aquatics Centre – workers bez členu. Nebo: A child holds his Captain America shield and costume walking along the aisles. Přitom to jsou všechno popisy obrázků a nikde se o tom před tím nemluvilo. No bude to asi vicious circle!

The convoy xxx. Je ten určitý kovoj, co to převáží :-)

Workers – Nějací dělníci.. (dělníci) The workers – Ty dělníci

Nějaké dítě… the aisles = ty ostrovy na mapě…

Někdy mi přijde,že někde vynechají, a někde dají, v tom samém. :D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 11 lety

The convoy xxx. Je ten určitý kovoj, co to převáží :-)

Workers – Nějací dělníci.. (dělníci) The workers – Ty dělníci

Nějaké dítě… the aisles = ty ostrovy na mapě…

Někdy mi přijde,že někde vynechají, a někde dají, v tom samém. :D

aisles = uličky (např. v obchodě)
islands = obchody
;-)

Jinak na všechny ty naposled Štěpánem uvedené příklady lze aplikovat běžná pravidla o užití členů, není na tom nic záhadného. :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 11 lety

The convoy xxx. Je ten určitý kovoj, co to převáží :-)

Workers – Nějací dělníci.. (dělníci) The workers – Ty dělníci

Nějaké dítě… the aisles = ty ostrovy na mapě…

Někdy mi přijde,že někde vynechají, a někde dají, v tom samém. :D

Thx :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

aisles = uličky (např. v obchodě)
islands = obchody
;-)

Jinak na všechny ty naposled Štěpánem uvedené příklady lze aplikovat běžná pravidla o užití členů, není na tom nic záhadného. :)

Já vím, že na tom asi nic není. Ale mě to připadne velice záhadné :-D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od rasgon vložený před 11 lety

Měl jsem podobnej probém a tak jsem se tady ptal. Podle mého je to takhle: před wreath je A protože před počitatelným podst.jménem musí být člen. The tam není pravděpodobně proto, že je to nová informace. Není to žádný konkrétní věnec. před poppies je THE, protože člen A/AN nemůže být u množného čísla počitatelných podst, jmen. THE je tam proto, že bud už se o tom mluvilo někdy dříve a nebo se jedná o konkrétní vlčí máky. Nevím jistě jestli by tam mohl být i nultý člen. Taky ve členech plavu.

Vaše vysvětlení je naprosto správné. Článek v Daily Mail jsem nečetl, ale ta původní věta vlastně hezky ukazuje jedno z mnoha použití členů. Vévoda z Edinburghu a Královna pomohli položit jeden – proto a věnec mezi the poppies (v anglickém prostředí všichni vědí, že se jedná o umělé vlčí máky, které zaplavily příkop Toweru jako připomínka 1. světové války) a proto the, jsou to tyto konkrétní vlčí máky.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

aisles = uličky (např. v obchodě)
islands = obchody
;-)

Jinak na všechny ty naposled Štěpánem uvedené příklady lze aplikovat běžná pravidla o užití členů, není na tom nic záhadného. :)

díky za check , nevím, proč jsem to tak přeložil :-(

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.