Ahoj,
o víkendu jsem koukal na Skyfall a ve filmu se objevil vzkaz pro “M”
(šéfka tajné služby / MI6 v podání Judi Dench) následujícího znění:
“Think on your sins”, což bylo přeloženo jako “Mysli na své
hříchy”. Chtěl bych se zeptat na spojení “think on”. V jakých
situacích se používá? Ve výkladovém slovníku jsem našel jen idiom
“think on your feet”. ![]()
Díky za případnou pomoc.





Vloženo před 11 lety
