Překlady vět

 

Dobrý den, jak by zněla v angličtině věta “Byli jsme tam za peníze, které jsme našetřili.” ? Nevím, jakou tam mám dát předložku. Jaký se používá čas pro věty jako “Bude mít své osmnácté narozeniny.” ? Going to? A ve větě “Mohl bych řídit.” použiju prostě could? Děkuju moc za rady. :)

Byli jsme tam za peníze, které jsme našetřili

Můj pokus: We were (have been) there for the money which (that) we saved.

Bude mít své osmnácté narozeniny – She will be (turn) eighteen (nebo číslovka 18)

Could je za mě ok – I could drive.

Děkuju. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.