Někde ve článku na internetu jsem našel frázi spur on. Celkem se dá říct, že jsem jí pochopil. Přikládám význam fráze: to encourage somebody to do something or to encourage them to try harder to achieve something. Definici rozumím, ale trošku mi nesedí s jednou větou.
Poté je tady ovšem tato věta: The band has been spurred on by the success of their last single. Jak byste jí přeložili?





Vloženo před 10 lety
