There is no point in... vs There is no point to...

 

Dobrý den, narazil jsem na zajímavý test a chtěl bych se zeptat,co by mělo být v následující větě. There is no point........things to him. V nabídce jsou tyto možnosti. A-to explain B-in explaining C-about explaining D-explain Napadá mě použít toto. There is no point in explaining things to him. Ale i varianta A mi připadá v pořádku. Poradíte mi ? :)

Správná kolokace je there's no point in + -ing. I když pár příkladů s to + infinitive jsem už taky viděla.

Správné je no/any point in
Bacha ale na bez no/any už the point of.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.