Ahoj, pozastavil jsem u této fraze a premyslim co by to mohlo znamenat
Pusobi to na me neco ve smyslu: tohle jsi opravdu prehnal. prosim kohokoliv
o radu s prelozenim. Dekuji ![]()
Ahoj, pozastavil jsem u této fraze a premyslim co by to mohlo znamenat
Pusobi to na me neco ve smyslu: tohle jsi opravdu prehnal. prosim kohokoliv
o radu s prelozenim. Dekuji ![]()
Chápete to správně. V podstatě to funguje na principu otázek s oznamovacím slovosledem (http://www.helpforenglish.cz/…-slovosledem), jen to není otázka, ale zvolací věta.
Ahoj, pozastavil jsem u této fraze a premyslim co by to mohlo znamenat Pusobi to na me neco ve smyslu: tohle jsi opravdu prehnal. prosim kohokoliv o radu s prelozenim. Dekuji
Jaký je kontext? Mohlo by to být to, co uvádíte, ale nějak se mi nedaří to najít (ve slovnících).
Jaký je kontext? Mohlo by to být to, co uvádíte, ale nějak se mi nedaří to najít (ve slovnících).
you know, she just really jumped out the window and you gotta be careful when you pick fights. And that's what I've learned in this business, you just never know.
you know, she just really jumped out the window and you gotta be careful when you pick fights. And that's what I've learned in this business, you just never know.
Omlouvám se,
ale to je stále málo kontextu – to je z filmu či knížky nebo máte
nějaké cvičení? Nemohlo by to být i doslova – že opravdu vyskočila
z okna? Když ho pak upozorňuje na to, že si musí dávat bacha, než se
pustí do rvačky… ale mohlo by to být i to, co jste si myslel na
začátku.
Omlouvám se, ale to je stále málo kontextu – to je z filmu či knížky nebo máte nějaké cvičení? Nemohlo by to být i doslova – že opravdu vyskočila z okna? Když ho pak upozorňuje na to, že si musí dávat bacha, než se pustí do rvačky… ale mohlo by to být i to, co jste si myslel na začátku.
(Angie Martinez): It's funny 'cause, you know, we've been asking people what they wanted to know. I mean, clearly, you've been having this thing with Kim. And I don't know, just thinking about you and where you were from and that you're a rapper – and I'm thinking, sure, I know things have gotten crazy and people are assuming – even though you say it's not specifically about her – that song Roman's Revenge is for Kim.
(Nicki Minaj): Umm, you know, she just really jumped out the window and you gotta be careful when you pick fights. And that's what I've learned in this business, you just never know
Read more: Lil' Kim – Black Friday Lyrics | MetroLyrics
No, to byl tedy výlet do světa rapu… ten je dost specifický a používají hodně slangu (extrémně specifického), takže bych řekla, že si Kim dovolila opravdu hodně.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.