inside/within

 

Zdravím :)

Mohu i v těchto větách použít slovíčko within? Jsou v tomto kontextu zaměnitelná? Bylo mně řečeno, že “within” více zdůrazňuje , že např. někdo je opravdu uvnitř. – within je silnější “v uzavřenosti”.

  • I am inside/within the building.
  • The cat is inside of/within the box.

Na druhou stranu bych prý nemohl říci: “I am withing the building” – kdybych na někoho například řval z okna apod. Což nechápu. Jak to je?

Děkuji.

S fyzicky ohraničeným prostorem jako house, building ve významu být/nacházet se uvnitř se používá inside.

Docela dobře je to vysvětleno na těchto stránkách:

http://www.differencebetween.net/…-and-within/
https://www.espressoenglish.net/…into-within/

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.