Help for English

Záležitost

 

Dobrý den,

dalo by se prosím vyjádřit, že něco je drahá/levná záležitost třeba takto? Expensive business? Např. "Odjet někam do zahraničí na delší dobu je drahá záležitost apod.

Šlo by to takto přeložit? Expensive/cheap business?

Děkuji moc.

Nejsem si právě moc jistý, aby to spíše neznamenalo něco jako Drahý/levný obchod :-)

Myslím, že když to řeknete ve výše uvedeném kontextu, tak to jako záležitost/věc pochopeno bude.

Going abroad for a longer period is an expensive business.

Mě osobně sem slovíčko business ze všech dalších možností pasuje asi nejlépe.

Dobře, díky moc.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.