Pomaturitní studium

 

Dobrý den, jak prosím nejlépe do životopisu přeložit "pomaturitní studium angličtiny a španělštiny? Děkuji :-)

Zkusil bych třeba: follow-up study of English and Spanish.

Děkuji :-). To zní mnohem lépe, než má varianta “one year couse of English and Spanish” a také mnohem lépe, než varianta Googlu “post-secondary studies in English and Spanish”.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.