Dobrý den, potřeboval bych poradit s překladem. Nevím jak se dá rozumě/srozumiteně přeložit větu: “To ubytování v Paříži si rezervoval/a od 1. nebo od 2. května?”
může to být: The accommodation in Paris you booked from May 1st or from 2nd? Did you book the accommodation in Paris from May 1st or from 2nd? nebo: From which day you have booked the accommodation in Paris?





Vloženo před 8 lety
