Ahoj
mám takový dotaz. Když někdo stál venku a podíval se
do okna, můžu napsat Someone looked though the window nebo to platí pouze
pokud se dívám ven? Případně jak lépe by se věta dala vytvořit, pokud
chci říct, že se podíval Z VENKU ne opačně?
Ahoj
mám takový dotaz. Když někdo stál venku a podíval se
do okna, můžu napsat Someone looked though the window nebo to platí pouze
pokud se dívám ven? Případně jak lépe by se věta dala vytvořit, pokud
chci říct, že se podíval Z VENKU ne opačně?
“Looked through the window” je v pořádku, i když divák je venku a dívá se dovnitř. Z kontextu by snad bylo jasné, kde stojí. Naopak ve větě “he looked out of the window” musí být divák uvnitř a dívat se ven. Když stojí venku a dívá se dovnitř, lze říct i “he looked into the window”.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.