Jak jinak by šlo přeložit, že žiji v domnění, že něco je nebo bylo.. kromě ‘I thought it was…’
A ta vulgarita
paradoxně, tímhle způsobem nevím jak tu větu postavit.
Odpověď bych opravdu uvítala, ale chápu nevhodnost, tak klidně i SZ.
Jak by šlo přeložit: Žiju v domnění, že já poslala do pdle jí/jeho.





Vloženo před 7 lety
