"Instincts on rampage baulk at investigation"

 

Zdravíčko,

zadrhl jsem se při překladu u věty “Instincts on rampage baulk / balk at investigation”

Nějaké návrhy, jak tohle nějak elegantně přeložit?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.