free

 

On má více času Šlo by říct He is freer? Kdy se toto přídavné jméno stupňuje?

Ve smyslu “on má více času” je slovo “freer” problematické, protože bez kontextu rozumíme spíš “svobodnější”. Raději tedy volíme jinou formulaci, např: He has more time (to spare), he has more spare time, he's less busy, he's not so busy, he has more time available, atd.

Dokonce i o své dnešní prezidentské kandidatuře říká, že ji bere jaksi “na vedlejšák”, protože je zrovna zkouškové období a on má víc času, když nemusí přednášet. … he has more time (on his hands) …, he has more time available, he has more time to spare, he's not so busy, he's less busy, he's not so pressed for time atd.

Freer se tedy dá stupňovat jako svobodnější?

Teoreticky ano, ale slovo “freer” nedoporučuji vůbec. “Svoboda” je v přísném slova smyslu absolutní stav. Bud' jsem svobodný nebo nejsem. Všeobecně řečeno to nemá smysl stupňování “free” řešit. Slovo “freer” se používá jen ve velmi omezeném srovnávacím kontextu, a nikoliv ve smyslu “mít více času”.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.