Divorced from

 

Hezké odpoledne,

rozšiřuji svou slovní zásobu a mám menší problém s určením předložky u přídavného jména divorced.

Mám větu: Jsem rozvedený s Lenkou. Lze tuto větu přeložit jako: I am divorced from Lenka?

Co bude poté znamenat: I got divorced from Lenka?

Díky moc, Dominik

Ano, máte to správně.

  • Jsem rozvedený s Lenkou. I am divorced from Lenka. (stav)
  • I got divorced from Lenka. I divorced Lenka. Rozvedl jsem se s Lenkou.
  • Lenka and I were divorced. S Lenkou jsme byli rozvedeni (stav – Lenka and I were divorced, so we were free to find new partners) nebo S Lenkou jsme se rozvedli (děj – Lenka and I were divorced when the children were 22 and 24)
  • Lenka and I got divorced. Rozvedli jsme se s Lenkou. (děj)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.