Nejasnost v reported speech

 

Ahoj, mám otázku:

That she did not want to bring a child into this terrible world. And that she would make sure that it did not happen.

Není mi jasné, proč past simple? “A že se ujistí, že se to nestane”. Proč ne “it would not happen”? Podle úryvku by řekla něco jako: I will make sure it does not happen. A tam mi ten přítomný nedává tolik smysl.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Klotyl vložený před 7 lety

Ahoj, mám otázku:

That she did not want to bring a child into this terrible world. And that she would make sure that it did not happen.

Není mi jasné, proč past simple? “A že se ujistí, že se to nestane”. Proč ne “it would not happen”? Podle úryvku by řekla něco jako: I will make sure it does not happen. A tam mi ten přítomný nedává tolik smysl.

Právě že ten přítomný smysl dává – říká, že něco takového se nikdy nestane (obecně).

Ahoj : )

Ja si myslim, ze “…that it did not happen.” je v past simple preto, ze ide o nepriamu rec.

Predstavujem si, ze v priamej reci to znelo takto: I do not want to bring a child into this terrible world and I will make sure that it does not happen.

A preto v nepriamej reci nastal posun casov: She said that she did not want to bring a child into this terrible world and that she would make sure that it did not happen.

Vero, možná sis špatně přečetl otázku – ano, podle posunu samozřejmě musela říct " I will make sure that it does not happen", jak jsem napsal i v otázce, ale mě se tam prostě nezdál přítomný čas nejlepší volba, na to jsem se ptal :)

Ahoj, ahaa, ano, mas pravdu, dakujem za upozornenie : )

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.