Kým by měla být

 

Dobrý den, ahoj.
Nejsem si jistý u překladu jedné věty.

Věta:
Kým by měla být ta skupina spravována?

Myslím si, že by to mohlo být nějak takto:
Who should the group be managed by?

Úplně mne ta věta zmátla :(

Pozn.: Skupinou je myšlena bezpečnostní skupina, která se nastavuje na adresář pro řízení přístupů do složky uživatelům.

Pomůžete mi prosím?
Děkuji Vám.

Nebo lépe “Who should the group be managed by”?

Ano, v běžné mluvě who should the group be managed by?, nebo prostě who should manage the group?

[Formal/literary: by whom should the group be managed?]

Odkaz na příspěvek Příspěvek od DesperateDan vložený před 7 lety

Ano, v běžné mluvě who should the group be managed by?, nebo prostě who should manage the group?

[Formal/literary: by whom should the group be managed?]

Děkuju moc Dane za Váš čas.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.