Výraz pro "vojenský nástup"

 

Dobrý den, prosím vás, nemohu nalézt překlad. Věděl by někdo jak se v angličtině řekne “vojenský nástup”?

Myslím tím, když vojáci nastoupí do řady, řad na rozkaz velitele. (aby si vyslechli rozkazy, instrukce, kázání apod.

Nejblíž tomu jsem našel informace zde https://en.wikipedia.org/…ill_commands a také https://en.wikipedia.org/…At_attention tam jsem to nenalezl.

Děkuji

Myslím, že můžeme použít roll call, jak pro policii, tak armádu.
https://en.wikipedia.org/…ll_(policing)

Používá se to ale i v jiných situacích:
https://en.wikipedia.org/wiki/Roll_call

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.