Help for English

Log on, logon, log in

 

Ahoj,
můžete mne prosím informovat, jaký význam má “logon” v níže uvedené větě, kterou jsem našel v jednom fóru?

Hi, According to your description, it should your account permission issue. Please make sure you logon with the administrator account to operate.

Nemělo by to být spíše takto?:
Please make sure you log in/on with the administrator account to operate?

případně

Please make sure you log into/onto with the administrator account to operate?

Děkuji za vysvětlení.

Podle mě ano, logon se používá jako podstatné jméno, ale tady by mělo být log on nebo log in. V první větě navíc chybí slovo, takže bych se nedivil. Přihlásit se jako admin – log in/log on as an administrator.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Klotyl vložený před 4 lety

Podle mě ano, logon se používá jako podstatné jméno, ale tady by mělo být log on nebo log in. V první větě navíc chybí slovo, takže bych se nedivil. Přihlásit se jako admin – log in/log on as an administrator.

Díky za pomoc.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.