vyskúšať si niečo na vlastnej koži

 

Nevedel by prosím niekto anglický ekvivalent ? Ďakujem.

Lingea uvádí:

have first-hand experience TTT

get a dose of one's medicine TTT

know/find out/learn etc something to your cost

https://www.ldoceonline.com/…to-your-cost

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Josef vložený před 6 lety

Lingea uvádí:

have first-hand experience TTT

get a dose of one's medicine TTT

Myslím, že oba výrazy znamenajú, že ide o nedobrovoľný alebo nechcený zážitok. Ja by som potrebovala taký výraz, že si vyskúšame niečo na vlastnej koži, že to chceme alebo sa na to tešíme. Nejakú zážitkovú činnosť na dovolenke : skočiť s padákom, naučiť sa šnorchlovať a pod.

Česká značka Rock Machine nezanevrela ani na elektrobicykle a o tom svedčí aj ich široký výber. Vyskúšať si ich na vlastnej koži môžete v našom MTBIKER centre počas testovacích dní už tento víkend!

  • You can try it yourself [ doporučuji – viz Ngram ]
  • You can try it out yourself
  • You can try it for yourself
  • You can try it out for yourself
  • You can try it at first hand
  • You can give it a try (yourself)
  • You can give it a try-out (yourself)
  • You can give it a try (for yourself)
  • You can give it a try-out (for yourself)
  • You can give it a shot (for) yourself [= colloquial]
  • You can give it a whirl (for) yourself [= colloquial]
  • You can give it a go (for) yourself [= colloquial]
  • (BrE) you can give it bash (for) yourself [= colloquial]

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.