Help for English

Kdo by kdy tušil…

 

Kdo by kdy tušil, že uvidím… Who would ever expect, I will see… Je to ok? Nejsem si jistý kondicionálem.

Spíš se říká “Who would have thought”.

Jen pro úplnost dodám, že bez kontextu nevíme, jestli jde o hypotézu “kdo by tušil” (možná ještě uvidím) nebo o skutečný děj “kdo by (býval) tušil” (stalo se to, uviděl jsem). V každém případě, willwould.

Hypotéza (mohl bych uvidět, ještě se to nestalo): Kdo by kdy tušil, že uvidím strašlivé věci.

  • Who would ever think/guess/i­magine/expect (that) I would/might see terrible things?
  • Who would ever expect me to see terrible things?

Skutečný děj (skutečně jsem uviděl, stalo se to) – Kdo by kdy (býval) tušil, že uvidím strašlivé věci.

  • Who would ever have thought/guessed/i­magined/expec­ted (that) I would see terrible things?
  • Who would have ever thought/guessed/i­magined/expec­ted (that) I would see terrible things?
  • Who would ever have expected me to see terrible things?
  • Who would have ever expected me to see terrible things?

Američané typicky říkají (i jako kondicionál) “who knew I would see …”

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.