Překlad abstraktu k bakalářské práci. Prosím o pomoc!!!

 

Zdravím všechny. Nejsem příliš dobrý angličtinář. Potřebuju poradit s překladem abstraktu k mé bakalářské práci. Nějaký překlad jsem vytvořil, ale myslím, že to není dobře. Pokud byste mi někdo chtěli pomoct, tak mé icq 300–169–625. Je to jen pár vět. Klidně pošlu třeba 50 Kč na účet… Pro dobrýho angličtináře je to jen chvilička. Díky moc, hoří to. Kulda

nemozes ten abstrakt napisat rovno do fora?

Ok. Dík

Tato bakalářská práce se zabývá analýzou současné hospodářské krize v Maďarsku. Práce se zaměřuje především na příčiny této krize, které jsou následně dávány do kontextu se současnou ekonomickou situací v České republice, za účelem nalezení případných rizikových prvků České ekonomiky, které by mohly vést k propuknutí hospodářské krize podobné té, jaká propukla na pod-zim roku 2008 v Maďarsku. Cílem této práce je doporučit vládě České republiky příslušné kroky, které by případné rizikové prvky české ekonomiky eliminovaly.

This bachelor thesis deals with the analysis of Hungarian economic crisis. This thesis is above all focused on causes of Hungarian economic crisis, which are given in context with present economic situation in Czech Republic, in order to identify eventual risk elements of Czech economy, which can lead in break out of same economic crisis as the crisis in Hungary on august 2008. The goal of this bachelor thesis is to recommend to do appropriate actions for government of Czech Republic, which can eliminate risk elements in Czech economy.

Nevíte prosím někdo, jestli je to dobře?

U druhé věty bych začla
ABOVE ALL, THIS THESIS.........
bachelor´s thesis
IN THE cZECH REPUBLIC
IN ORDER TO IDENTIFY EVENTUAL RISK ELEMENTS IN CZECH ECONOMY WHICH- tady bych nedala čárku před which
the same
in August

Děkuju, seš hodná.:-) A jinak myslíš, že v pohodě?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.