Zdravím, potřebovala bych pomoci s překladem jedné věty. Potřebuji
říct, že jedna látka zabije o 55% buněk víc než druhá látka. Je
správně: „First compound was able to kill for 55% more cells than the second
compound“? Ta vazba „for 55% more“ se mi nelíbí, ale nemohu přijít na
nic lepšího.
Díky.





Vloženo před 15 lety
