Key word transformation

 

Mám tu dotaz ohledně cvičení typu key word transformation. Věty jsou z Prodromou: Grammar and Vocabulary for First Certificate, část exam practice.

1) It´s a pity you didn´t get your bicycle brakes repaired immediately. key word: OUGHT
Já to napsal: You OUGHT TO HAVE HAD your bicycle brakes repaired immediately. V klíči je got místo had. Vím, že to get bylo v zadání, ale zajímá mě, zda-li je ta věta s tím had správně a jestli by to při reálné FCE zkoušce uznali?

2)She spoke too fast for them to understand. key word: BECAUSE
Já napsal: They DID NOT UNDERSTAND BECAUSE she spoke too fast. V klíči je couldn´t místo mého did not. Opět stejná otázka – je to správně a unali by to? Plus počítá se v tomto typu cvičení stažený tvar (např. couldn´t) za 1 nebo 2 slova?

3)U této věty by mě zajímalo, proč je po when použito will. We both want to have lots of children. Ideally, I´d like to have my first baby next year, WHEN I´LL BE 25.

Omlouvám se za vyčerpávající příspěvek, ale bych rád za nějakou odpověď, děkuji.

Mohl by se k tomu prosím někdo vyjádřit?

Nikdo?

  1. Pokud vím, dobře to je, a tím pádem by to rozhodně uznat měli.
    1. Dobře to je, ale řekl bych, že „could“ smysl té zadané věty vystihuje o něco lépe. Jestli by to uznali, to nevím.
    2. S tím asi moc neporadím, nejsem si moc jistý, řekl bych to s will, ale moc nevím, jak to zdůvodnit… Prostě říká, že mu příští rok bude 25 – next year I will be 25.

Takhle narychlo a v polospánku jsem zatím u té trojky našel jen vysvětlivku v prehistorické učebnici mluvnice, kde se píše, že will se dává, následuje-li nedokonavý, trvací děj, což tady je pravda, protože to, že mu bude 25, bude trvat celý rok, i když je otázka, kolik z té doby spadne do příštího kalendářního roku, ale to už je jedno. :-D

Díky. Ta trojka mi stejně pořád neleze do hlavy. :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.