a perfect -ing form

 

Dobrý den,
momentálně se nacházím v anglii, kde mě ve škole zařadili do třídy upper intermediate, čímž mě dle vlastního posudku nadhodnotili.
Jedna z prvních věcí, jež jsme dostali za domácí úkol bylo vymyslet věty, které začínají na „Without having“ – do této doby jsem o tomto času neslyšel – jedná se o participium?

pokusil jsem se jednu větu vytvořit:
Without having tried parachutate descent, I would never known, what is the Adrenalin.

učitelka mi dala jako příklad větu:
Having studied English in London, I now feel ready to take an exam in English. – nevím, jak si mám dát větu dohromady.

mohli by jste mi poradit, jak překládat tyto zapeklitosti prosím

děkuji
Matěj Lorenc

Bez vyzkoušení seskoku padákem bych nikdy nevěděl, co je to adrenalin.

Tím, že jsem studoval angličtinu v Londýně, se teď cítím připraven složit zkoušku z angličtiny.

děkuji za pomoc s překladem

Znamená to tedy, že má věta je v korektní?

špatně jsem podal problém – potřeboval bych vysvětlit, popřípadě odkázat jak čas používat… nemám v něm vůbec jistotu :-(

díky

No, „having -ed“ je myslím minulý přechodník, ne?

(snad je to ono: )
PEU 411.6:

participle clauses after conjunctions and prepositions

– ing can be used after many conjunctions and prepositions:
after, before, since, when, while, on, without, instead of, in spite of, as

článek k participiu:
http://www.helpforenglish.cz/…icipium.html

test:
h4e.cz/2009110602

děkuji za pomoc, to mi bude snad stačit

dále také děkuji autorům stránky za její realizaci

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.