Hezký den,
jak byste prosím přeložili:
The increasing complexity of the internationally mobile professional: Issues for research and practice
Předem děkuji za pomoc! ![]()
Hezký den,
jak byste prosím přeložili:
The increasing complexity of the internationally mobile professional: Issues for research and practice
Předem děkuji za pomoc! ![]()
Já bych to přeložil takto: Zvyšující se komplikovanost
mezinárodně mobilního profesionála: Problémy v oblasti výzkumu a
praxe.
Ale raději ještě počkej na vyjádření někoho zkušenějšího. ![]()
záleží na tom, jaké oblasti se to týká (mobilní profesionál můžou být také zdravotní sestry, které dojíždí k pacientům)
ještě prosím, ví někdo co to znamená „born-global
company“ ? Děkuji ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.