window cleaner
window cleaner - prostředek na okna
BrE
/'wɪndəʊˌkli:nə/
AmE
/'wɪndoʊˌkli:nər/

noun - something you use to clean windows with

 
vinyl - nálepka (na auto)
BrE
/'vaɪnl/
AmE
/'vaɪnl/

noun - a large plastic sticker that is used to decorate the body of a car

 
full-time - na plný úvazek
BrE
/ˌfʊl'taɪm/
AmE
/ˌfʊl'taɪm/

adjective - (of a job) with the usual working hours

finger
finger - prst (na ruce)
BrE
/'fɪŋgə/
AmE
/'fɪŋgər/

noun - one of the five parts on each hand, you usually use it to touch something etc.

pad
pad - blok (na psaní)
BrE
/'pæd/
AmE
/'pæd/

noun - a number of sheets of paper fastened together, used for taking notes etc.

 
pen pal - přítel na dopisování
BrE
/'penˌpæl/
AmE
/'penˌpæl/

noun - a friend who you write letters with but do not know him in person

 
pen friend - přítel na dopisování
BrE
/'penfrend/
AmE
/'penfrend/

noun - a friend who you write letters with but do not know him in person

 
on time - přesně na čas
BrE
/ɒn'taɪm/
AmE
/ɑ:n'taɪm/

adverb - exactly at the time

 
on top of - nahoře na (čem)
BrE
/ɒn'tɒp ɒv/
AmE
/ɑ:n'tɑ:p əv/

preposition - on the upper surface of

 
overlook - mít výhled na
BrE
/ˌəʊvə'lʊk/
AmE
/ˌoʊvər'lʊk/

verb - to be in a place from which you can easily see over something or down on something

wasted
wasted - na mol (opilý)
BrE
/'weɪstɪd/
AmE
/'weɪstɪd/

adjective, informal - totally drunk

 
at - v, na, u
BrE
/'æt/
AmE
/'æt/

preposition - a preposition used to say where or when

ALL LEVELS

THINK or SINK: Výslovnost hlásek ð / θ

Marek Vít | 3. 9. 2021 | komentáře: 19

Jak správně vyslovovat dentální souhlásky ð / θ, které v češtině nemáme? Jak se tyto zvuky naučit vyslovovat tak, aby nám to přišlo naprosto přirozené?

Pokračování článku »
PRE-INTERMEDIATE

Jak vyjádřit: ke mně, u mě (doma)

Roman Svozílek | 28. 3. 2018

Umíte správně přeložit stav, kdy jste u někoho, nebo jdete k někomu?

Pokračování článku »
UPPER-INTERMEDIATE

Státy a národnosti jak je (možná) neznáte

Marek Vít | 19. 8. 2011 | komentáře: 16

Některá pojmenování států či národností se objevují i v nejrůznějších idiomatických spojeních. Možná znáte české „španělská vesnice“ či „mají doma Itálii“. Znáte takové výrazy i v angličtině? Pokračování článku »