Deck the Halls
Marek Vít | 5. 12. 2012 | komentáře: 5
A cappella verze klasické anglické vánoční písně s textem a překladem. Pokračování článku »
The Legend of Stingy Jack
Marek Vít | 7. 10. 2022 | komentáře: 3
Irská legenda o Lakomém Jackovi, která stojí za snad nejznámějším halloweenským symbolem – halloweenskou dýní, které se anglicky říká jack-o'-lantern.
Pokračování článku »
Family Vocabulary 2
Marek Vít | 17. 9. 2007 | komentáře: 12
Důležitá slovíčka označující další členy rodiny, komentáře k nim.
Pokračování článku »
BUSINESS ENGLISH - Word Bank
Roman Svozílek | 2. 2. 2009 | komentáře: 4
V tomto článku, který se bude postupně rozšiřovat, naleznete abecední seznam všech slov a frází, které se objevily v kapitole WORD and PHRASE ANALYSES v každé lekci našeho kurzu obchodní angličtiny. Pokračování článku »
Saki: Tobermory
Marek Vít | 2. 1. 2021 | komentáře: 23
Satirická povídka britského spisovatele Sakiho o mluvící kočce převyprávěná jednodušší angličtinou. Obsahuje zvukovou nahrávku v britské i americké angličtině!
Pokračování článku »
Oscar Wilde: The Selfish Giant
Marek Vít | 19. 5. 2021 | komentáře: 11
Pohádka Oscara Wilda ‘Sobecký obr’ psaná zjednodušenou angličtinou pro mírně pokročilé studenty. Obsahuje zvukovou nahrávku v britské angličtině.
Pokračování článku »
Sdílení uživatelských lekcí v English Me!
Marek Vít | 17. 6. 2013 | komentáře: 6
Další červnové novinky v English Me! Nyní uživatelé mohou své okruhy slovní zásoby sdílet s ostatními a nebo si vytvářet vlastní slovíčka! Pokračování článku »
Trpný rod s předložkou BY nebo WITH
Marek Vít | 28. 4. 2021
Kdy se trpný rod používá s předložkou BY a kdy s předložkou WITH.
Pokračování článku »
Edgar Allan Poe: The Tell-Tale Heart
Marek Vít | 22. 1. 2019 | komentáře: 12
Povídka “Zrádné srdce” od zakladatele hororového žánru psaná zjednodušenou angličtinou. Obsahuje i zvukovou nahrávku!
Pokračování článku »
noun, formal - a person who says nice things to powerful people just to get their help or to stay in their favour
verb - to refuse to acknowledge someone as your own relative or to deny any connection or responsibility for someone or something