
Podstatné jméno catchphrase/'kætʃfreɪz/ označuje nějaký známý, slavný či chytlavý výrok či hlášku, obzvláště z filmů, seriálů nebo z úst politiků nebo jiných známých osob.
‘What's up, Doc?’ is a catchphrase made famous by Bugs Bunny. *1
He ended the presentation with a catchphrase: English is a language, not rocket science. *2
What show is the catchphrase ‘it's never lupus’ from? *3
I need a catchphrase to go on my T-shirt. *4
He's always quoting catchphrases from shows no one else seems to remember. *5
Shakespeare's catchphrase, ‘To be or not to be, that is the question’, can easily be turned into other catchphrases. *6
Pro citáty obecně se používá podstatné jméno quote/'kwəʊt/. Např. pro politické či reklamní slogany je slovíčko slogan/'sləʊgən/.
Michael concluded his presentation with a famous quote. *7
I think you'd be good at writing advertising slogans. *8
- ‘Co je, doktore,’ je hláška, kterou proslavil králík Bugs.
- Prezentaci ukončil hláškou: Angličtina je jazyk, nikoliv raketová věda.
- Ze kterého seriálu je hláška ‘lupus to nikdy není’?
- Potřebuju nějakou hlášku, která by se hodila na moje tričko.
- Neustále cituje hlášky ze seriálů, které si, jak se zdá, nikdo jiný nepamatuje.
- Shakespearův výrok, ‘Být či nebýt, toť otázka’, se dá snadno předělat na jiné hlášky.
- Michael uzavřel svoji prezentaci známým citátem.
- Myslím, že by ti šlo psát reklamní slogany.




