foolproof

snadno pochopitelný

Složené přídavné jméno foolproof/'fu:lpru:­f/ můžeme přeložit jako snadný k pochopení, jednoduchý nebo hovorově blbuvzdorný.

The new software is user-friendly and virtually foolproof. *1
Don't worry. This recipe is foolproof. Only five ingredients. *2
The app is supposed to be foolproof, but I'm not sure a newbie can use it. *3
There isn't one foolproof way to calm a baby. Don't forget that every child is different and unique. *4
Sorry, but I wouldn't say that the program is absolutely foolproof. *5 

Samotné slovo proof je sice podstatné jméno “důkaz” (odvozeno od prove), ale pokud je to součást přídavného jména, pak má význam odolný proti.

Třeba fool/'fu:l/ je blázen, hlupák, proto foolproof je “odolný proti hlupákům” – i hlupák to pochopí. Další slova jsou např.:

  • waterproof/'wɔ:təpru­:f/ – vodotěsný, voděodolný
  • ovenproof/'ʌvnpru:f­/ – žáruvzdorný
  • bulletproof/'bʊlɪtpru­:f/ – neprůstřelný
  • rustproof/'rʌstpru:­f/ – nerezový
  • shrink-proof/'ʃrɪŋkpru­:f/ – nesrážlivý
  • shockproof/'ʃɒkpru:f­/ – nárazuvzdorný

Pozn.: Více v článku Slova s koncovým -PROOF.

Překlad:
  1. Ten nový software je uživatelsky příjemný a prakticky blbuvzdorný.
  2. Neboj. Tento recept je jednoduchý. Jen pět ingrediencí.
  3. Ta aplikace má být snadná na pochopení, ale nejsem si jistý, že ji může používat i nováček.
  4. Neexistuje jedna jednoduchá metoda, jak uklidnit dítě. Nezapomeňte, že každé dítě je jiné a jedinečné.
  5. Promiňte, ale neřekl bych, že je ten program úplně snadno pochopitelný.

Word of the Day je součástí naší online aplikace englishme!. Tam si můžete zpětně prohlížet i slovíčka z minulých dní. Výuková aplikace englishme! nabízí mnoho dalších funkcí k efektivnímu učení a procvičování angličtiny.