
Přídavné jméno weary/'wɪəri/ znamená vyčerpaný, unavený, znavený. Často jde o vyčerpání z dlouhodobé zátěže a mnohdy popisuje také emoční vyčerpání.
Pozor si dejte na výslovnost. Jeho (náhodná) podobnost se slovesem wear totiž svádí k tomu, vyslovovat ho stejně. Ale pozor:
- wear/'weə/ - uprostřed je /eə/
- weary/'wɪəri/ - uprostřed je /ɪə/
I'm weary of all the meetings we've attended this week. *1
The hotel lobby was full of weary travellers. *2
Jessica gave out a weary sigh and faced her mother. *3
I'm a bit weary of your excuses. *4
She suddenly felt old and weary. *5
You look weary. *6
Volně ho lze přeložit také jako otrávený či ztrhaný (z něčeho únavného, zdlouhavého). Občas ho uslyšíte i ve spojení s vyčerpáním fyzickým.
I needed to sit down and rest my weary legs. *7
Slovo weary je spíše formálnější nebo knižnější. Daleko častěji uslyšíte tired/'taɪəd/ (unavený) nebo exhausted/ɪg'zɔ:stɪd/ (vyčerpaný).
We were all very tired after the long journey. *8
It was a long meeting. I'm exhausted. *9
Nakonec ještě zmíníme slovíčko wary/'weəri/, které by se s weary mohlo plést. Znamená opatrný, obezřetný, mající se na pozoru (souvisí se slovem aware).
Ještě jednou upozornění na správnou výslovnost:
- wear/'weə/ - uprostřed je /e/
- weary/'wɪəri/ - uprostřed je /ɪ/
- wary/'weəri/ - uprostřed je /e/
- Jsem znavený ze všech těch jednání, která jsme tento týden absolvovali.
- Hotelová vstupní hala byla plná unavených turistů.
- Jessica si znaveně povzdechla a podívala se na svou matku.
- Z tvých výmluv jsem už trochu unavený.
- Najednou se cítila stará a unavená.
- Vypadáš unaveně.
- Musel jsem si sednout, aby si moje unavené nohy odpočinuly.
- Po té dlouhé cestě jsme byli všichni velice unavení.
- To bylo dlouhé jednání. Jsem vyčerpaná.





