anorak

větrovka (bunda)

Slovíčko anorak/'ænəræk označuje větrovku, tedy bundu s kapucí, která chrání před deštěm a větrem. Často se obléká přes hlavu. Používá se hlavně v britské angličtině.

I zipped up my anorak, pulled up the hood and followed them. *1
When I travel to work in the spring, I always wear an anorak over my suit. *2
It got warmer, so she put her gloves in the pocket of her anorak. *3
He was wearing a loose anorak and a fur hat. *4
We decided to head back home. I was dressed in an anorak, but she was wearing a thin denim jacket. *5 

V britské hovorové (až slangové) angličtině se slovíčko anorak/'ænəræk taky používá pro popis člověka, který se velice zajímá o něco, co ostatní považují za nudné. Přeložit ho můžeme třeba jako suchar, nudný člověk, nudný patron.

How can you be friends with him? He's such an anorak! *6 

Pro bundu nebo kabát s kapucí se používá také slovo parka/'pɑ:kə/. Ta je ale delší a teplejší, tedy spíše zimní, je na zapínání (ne přes hlavu) a kolem kapuce má často kožešinu.

She put on her parka before leaving the house because it was freezing outside. *7
I love this parka. It’s super warm but not too heavy. *8 

Překlad:
  1. Zapnul jsem si bundu, natáhl kapuci a šel jsem za nimi.
  2. Když na jaře jezdím do práce, vždycky nosím přes oblek větrovku.
  3. Oteplilo se, tak si dala své rukavice do kapsy bundy.
  4. Měl na sobě volnou bundu a kožešinovou čepici.
  5. Rozhodli jsme se vydat zpět k domovu. Já měl na sobě větrovku, ale ona jen tenkou džínovou bundu.
  6. Jak s ním můžeš kamarádit? Vždyť je to takový suchar!
  7. Než odešla z domu, oblékla si teplou bundu s kapucí, protože venku mrzlo.
  8. Tuto bundu s kapucí mám moc rád. Je super teplá, ale není moc těžká.

Word of the Day je součástí naší online aplikace englishme!. Tam si můžete zpětně prohlížet i slovíčka z minulých dní. Výuková aplikace englishme! nabízí mnoho dalších funkcí k efektivnímu učení a procvičování angličtiny.