DRAUGHT vs. DROUGHT
V dnešním článku si opět řekneme něco o dvojici slov, která se
často pletou. Jedná se o slovíčka draught

draught
Pravopis draught
draught /drɑ:ft/
(BrE) = průvan
draft
/dræft/
(AmE) = průvan
There's a draught in your room.
Please close the door. I'm in a draught.
The house is nice, but I'm afraid it will be quite draughty.
Kromě “průvanu” má slovo draught
draught /drɑ:ft/
(BrE) = točené / čepované (pivo)
draft
/dræft/
(AmE) = točené / čepované (pivo)
on draught / on draft / on tap = točené / čepované (pivo)
They don't have any draught beers, only bottled.
We have Guinness. – Do you have that on draught?
Draft v britské angličtině
I v britské (stejně jako v americké) angličtině však existuje slovo s pravopisem draft:
draft
draft
This is only a draft of our
proposal.
I think it'll be ok, but I don't like the final
draft.
I'll draft the contract by Friday.
drought
Se slovíčkem drought
A severe drought caused the ground to crack.
Some areas in Africa suffer from devastating droughts.
Most of their plants died during the drought.
Závěr
Věříme, že po přečtení toho článku máte v mnohém jasno. Pamatujte si, že slovíčka draught a drought mají záludnou výslovnost, na které “ztroskotají” i značně pokročilí studenti. U prvního slova vám může pomoci americký pravopis slovíčka draught, který je draft (což je podobné správné výslovnosti /drɑ:ft/).
Určitě se také bude hodit spojení draught beer (BrE) / draft beer (AmE). Můžete si třeba říct, že pokud vám barman čepuje pivo, v trubkách je ‘průvan’ (draught / draft).
- Ve tvém pokoji je průvan.
- Prosím zavři dveře. Jsem v průvanu.
- Ten dům je hezký, ale obávám se, že v něm bude docela průvan.
- Nemají žádná čepovaná piva, jen lahvová.
- Máme Guinness. – Máte ho čepovaný?
- Toto je pouze náčrt nabídky.
- Myslím, že to bude dobré, ale nelíbí se mi finální návrh.
- Načrtnu tu smlouvu do pátku.
- Drsné sucho způsobilo, že půda popraskala.
- Některé oblasti Afriky trpí na devastující sucha.
- Většina jejich rostlin zahynula během období sucha.






