Help for English

BE COLD vs. HAVE A COLD

ELEMENTARY Vydáno dne 28.11.2015

Začátečníci často chybují v použití slovíčka COLD. Znáte rozdíl mezi spojením “I'm cold” a “I have a cold”?



BE COLD vs. HAVE A COLD

Slůvko cold/'kəʊld/ určitě znáte jako přídavné jméno studený či chladný, např.:

The soup is cold. TTT
The wine wasn't cold enough. TTT
She needed some cold water. TTT 

Asi nikoho nepřekvapí také význam českého příslovce chladno (zima) – i zde používají v angličtině přídavné jméno:

It's cold in here. TTT
It was very cold in our room. TTT 

Pro začátečníky je však občas překvapením, že se často stejné přídavné jméno použije při překladu české věty “je mi zima/chladno”:

I am cold. = (doslova) Já jsem studený. = Je mi zima.

I'm cold. TTT
She was very cold. TTT
Are you cold? TTT
They weren't cold. TTT 

Slovíčko cold může mít také význam podstatného jména nachlazení nebo rýma:

I have a cold. TTT
He had a bad cold. TTT
Did she have a cold? TTT
I think Jack has a cold. TTT 

Pozn.: Spoustu českých studentů do jisté míry znepokojuje, že slovíčko nachlazení a rýma se v angličtině vyjadřuje stejně. Když se nad tím zamyslíte, většinou jde opravdu o to samé. Pokud ale chcete vyjádřit, že máte rýmu (že vám teče z nosu apod.), můžete říct “I have a runny nose.

Závěr

V čem začátečníci nejvíce chybují? České “jsem nachlazený” překládají jako “am cold”. To je ovšem špatně a my věříme, že díky dnešnímu článku znáte i důvod. Proto ještě jednou:

I am cold. = Je mi zima.
I have a cold. = Jsem nachlazený.

I'm not cold. = Není mi zima.
I don't have a cold. = Nejsem nachlazený.

Are you cold? = Je ti zima?
Do you have a cold. = Jsi nachlazený?



Pokračovat můžete zde:

STARTER

Cvičení: HAVE / BE

Začátečníci si mohou v tomto testu procvičit přítomný čas prostý sloves HAVE a BE.
ELEMENTARY

Časté chyby: HAVE vs. BE

V angličtině existuje mnoho vazeb, které fungují jinak než v češtině. Podíváme se na ty, kde čeština používá MÍT (jako např. mít hlad, strach, barvu, narozeniny), ale angličtina naopak volí sloveso BÝT.
STARTER

HAVE (přehledy)

Pro začátečníky dnes přinášíme tabulky se všemi tvary slovesa HAVE, které se v britské angličtině pojí se slůvkem GOT. V americké však stojí bez GOT. Mohou si je vystřihnout a mít je tak stále na očích.
Komentáře k článku

K článku nejsou zatím žádné komentáře

Přidat komentář