Jak překládáte blbnout? Jako dělat blbosti, blbnout, smát se…
fool around?
Jak překládáte blbnout? Jako dělat blbosti, blbnout, smát se…
fool around?
Pokud vím, tak „mess around“
GOOF around ![]()
Fool around, mess around, fuck around, clown around, arse around, bugger around, goof around, lark around, muck around, piss around…
A ve většině jde around zaměnit za about.
Díky…každopádně je blbnout a BLBNOUT že?:-D
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.