Prosím preložiť túto vetu:
In fact, employers can trace everything from deleted e-mails and voice mails to
the exact computer keys a worker strikes.
Ďakujem.
Prosím preložiť túto vetu:
In fact, employers can trace everything from deleted e-mails and voice mails to
the exact computer keys a worker strikes.
Ďakujem.
Ve skutečnosti, zaměstnavatel může vystopovat všechno ze smazaných
e-malů k přesných počítačovým klíčům stávek zaměstanců.
Ale ten konec mi jaksi úplně nedává smysl
.
Mairim: není tam místo toho „a“ na konci spíš „and“?
Nie nieje, skor je to presne klavesy ktore pracovnik stlaci
aháá ![]()
Pravda je taková (věc se má tak), že zaměstnavatelé mohou sledovat (vystopovat) vše – od smazaných emailů, až po přesné klávesy, které zaměstnanec stiskne.
can trace everything from … to …
to Dipsik: to ‚a‘ je tam dobře ![]()
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.